While it is true that the pendulum of history has swung to oversensitivity after centuries of episodes of man's inhumanity to man [sic]; I'm with Jackie and Juan on this one: if it ain't broke, don't fix it.

For aesthetic reasons, I stick with King James' translators of the Bible; for historical reasons, it is ludicrous to suppose Christ could have been a woman. Those subjective thoughts aside, you can't go messing around with somebody's art. It's like putting a fig leaf on Michelangelo's David or something.

Also, consider this: in Old English man meant 'human being.' The female sex was denoted as wyfman and the male, as wępman. Maybe this historical insight might help those sensitive children get over their negative feelings, and see the word in a broader sense, eta?