Well here in SA we would say "flan" for the fruity dessert. I might say "flahn" to refer to the Spanish dessert

The right way to say the name of the custard desert is "flahn" - I rarely hear it pronounced any other way, and it sounds goofy to me to say it with the flatter "a" sound - but I spend a lot of my time speaking and working in Spanish, where you just couldn't say it "flan" - so maybe my ear just automatically hears it that way - or maybe I need to add another hyphen+clause to this sentence - or maybe not.

But what is the fruity dessert of the same name? Never done heard talk of sich a t'ing.