Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Q&A about words etymology
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
We've been framed, by Jericho!
It means the same in British, so without seeing the picture I'm not sure what the reference is. I will have a look through my (partial) collection, some in French (and German) tonight.
I do know that many (if not most) of the puns were language specific and different in each country (don't know how much the UK/US differ). Many of the names change: Dogmatix is Ideefix in French, Christmas Bonus the centurion is something completely different.
They used to publish the French books in UK with a pamphlet inside explaining the puns to an English audience, and if you could explain one they had missed you got a free Asterix book of your choice.
Which leads me to a phrase which my wife wishes I wouldn't use so often (on a crossed thread again). When I see someone doing things in a convoluted way I tend to mutter ".. fresh in from Paris everyday" refering to Unhygenix the Fishmonger's custom of supplying his seaside fish shop from Paris.
Rod
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,913Posts229,367Members9,182 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now 0 members (), 653 guests, and 0 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 21
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,561tsuwm 10,542LukeJavan8 9,919Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org