Hogen-mogen. Speaking of the devil, as a Dutchman I think it's fun to see a week of Dutch words on the menu.

The hogen- part of yesterday's word lives on in today's Dutch language as hoog, adjective, meaning high. The mogen- part survives in it's original form, but the usage has changed.
Mogen is now a verb meaning to have permission, to be allowed to.......whatever

It is also captured in the word vermogen,
meaning as a verb : to be capable of,
meaning as a noun: capital/ equity

Have a nice week.

Last edited by BranShea; 10/20/15 07:38 PM.