In curro meo ab Officina Baiuoaria Mechanica fabricato habeo machinam quae litteras per aethera transmittit.

Well, I've had a crack at it. It ain't good Latin as far as I can tell {"fabricato habeo"?) But Bill's at least partly right about radio, or maybe it just presages the air mail service!

Here's what I get literally:

In (or "Because of") the hurry to get out of (or just "leave"?) the "Baiuoarian Mechnical"(?) office (or "factory"?) I build I have (I have built?)a machine which transmits messages through the air.

Neither "Baiuoaria" nor "Mechanica" appear in either of my Latin dictionaries - possibly a deficiency but probably because Baiuoaria is a name. Whatever, it's not from the classical period. Leonardo perhaps?

Give, Scribbler!



The idiot also known as Capfka ...