Well I appreciate all the answers, I really do. Now to sort of defend or rather explain my point. I still understand it this way: euphemism and double entendre is the action of replacing the original meaning of a phrase/word with another phrase/word. For what I gather from these answers the actual use may differ but the action of replacing words is still there.

Not to mention that the literal meaning of double entendre is "double understanding" or double meaning, which I think euphemisms qualify on this merit.

This is how I relate them to one another, is that still incorrect?

By the way thanks a bunch for your answers.

Sirs you are gentlemen and scholars. smile

Last edited by AlphanumericName; 01/04/12 06:08 AM.