>Now, as for that term "nooky": apparently it's OK to say in Canada but around here it's pretty obscene. Ah, the nuances

Really? I didn't know. It's always amazing that a word can be so tame in one area and extreme in an other. You ofter hear things like this when words are translated into other languages but it surprises me when the language is the same.

I am pretty sure I have heard the word on U.S. television. Do you think it is a regional thing?