Originally Posted By: BranShea
to take his wife and flee out of the city

The Bible and church songs were always a good source of all kinds of funny misinterpretations I remember. While the text was about "require of" I understood it as "ice cream".
(confusing 'eis' with 'ijs'; the sound being exactly the same for both words).
The ice cream promised was never offered. ha!



Many children's misinterpretations float around here on
the 'net. They are often very funny.


----please, draw me a sheep----