Originally Posted By: robinwalter
the shift in usage from pākehā to tau iwi was not done without an awareness of its "go home" subtext, a long way from the formal designation "tangata tiriti", "people of the treaty", those who live here by right of the Treaty of Waitangi. Now, even if you've never lived anywhere else and have no ties with any other country, you are still a "foreigner" in Māori.

This is the inevitable dilemma faced all round the world in situations where by invasion (like NZ) or peaceful trading migration (like Chinese in various places), an incoming people have grown to rival or outnumber the indigenous population, but not by so much that the incomers have so much power they can do whatever they like and get away with it (as in the case with Native Americans, Aboriginal Australians, etc). It is a huge problem in Fiji, Malaysia and other places with large ethnic Chinese populations, but also with Russians in some former Soviet Republics, various Balkan groups, etc.