Don't you think that a modicum of verbification has added richness to our language?

Folks use language to communicate. In doing so, they tend to use and mold their language to that purpose. It's a fairly normal phenomenon. English, like other fairly analytic languages (link), can easily use a word of one lexical category (link) as a different one (e.g., verbing nouns, nouning verbs) without resorting to affixation as in more synthetic languages (link), such as Latin. The tendency of some to abhor this natural and common linguistic process is more likely a transference of the general disdaining of novelty in the vocabulary, coupled with a loathing on any hint of polysemy. (And welcome to the board. I took a look at your blog, but you may want to fix the link.)


Ceci n'est pas un seing.