Hindi तकियाकलाम (takiyākalām) is from takiyā 'pillow, support' + kalām 'speech, talk' (< kalam 'reed, pen'); so, support words. The other translation pillow talk already has a different meaning in English (link). Personal cliché was my nonce phrase. Been a while, shanks. Nice of you to drop by.


Ceci n'est pas un seing.