Originally Posted By: Faldage
USns what knows how ta tawk doesn't so much minds ifn y'all leave out pernouncin the Rs, jus don' be puttin them in there where they don' blong when y'all're writin down how somethin is pernounced.


If I understood you, Kipling is a great example of the practice being appealed against. Like many non-rhotics he would write "ar" for the long a sound similar to the one in "father" when transliterating Hindustani words with "आ" in them although since he grew up speaking Urdu, he would probably have been thinking of the Urdu equivalent which I don't know. He seems to do this only when the transliteration might otherwise leave the length of the "a" unclear, or perhaps only when the Moon was waxing gibbous and the wind was blowing from the southeast, I carn't be sure.