Yeh,well, the funny and confusing thing is that the Du. word "engel" = "angel" only needs one character at the front: (h) "hengel" to get the meaning "fishing rod" and the word "hengelaar" means "angler".

To make it more confusing the word "engelenhaar" means "angel's hair".

I see from your post that the origins are different , but in Dutch it all gets rather "hooked up". Quite amusing.