Not so fast, scholars.

Yes, in the glossaries of a latter-day the word "bordes" is rendered as "boards", "tables" and in footnotes, as "games" and "jest".

But how in fact, can we integrate these meanings into Skeleton's poem? Well we can't with any degree of certainty, unless we can discern the use of the modifier "covering".
In today's parlance we cover tables, walls, floors, and bets in games, and when jesting, we cover our butts.

Forsooth, I did not return to this boarde to beat a dead horse.
But never seen I a dead horse beaten with a table.