The latest AWADmail has two letters on the word junta that I think illustrate false cognates. The one about Junkers I'm sure of, the word Junker has no connection with junta, Junker coming from the IE root yeu-, young, and junta from yeug-, to join.

The other one, relating to the India term junta, the people, I would suspect of being linguistic coincidence but would defer to someone (Max? Nuncle?) who knows better.