Quote:


Curses, BranShea.



Church songs have caused many funny misunderstandings: (I try to translate) A prayer song to God:

"Open Thy mouth,
Demand from me candidly" etc.

"Opent Uwe mond.
Eist van mij vrijmoedig" etc.

"Eist" sounds the same as "ijs", meaning ice cream.
I never knew up to I guess my 8-th what God was meaning there.
I only connected the open mouth with the ice cream.

I guess an english speaking child could interprete the line as God demanding to be offered candy.

(nice song!- ZM)