Ah, I just remembered the following:

In Mexico, if you didn't hear or understand what someone said and wanted them to repete what they said, you would say "¿Mande?" When I said it in Costa Rica or where I live now, they looked at me like I'm loca.

Here, people pronounce "verdad" velá. They also omit most of the esses from pronunciation.

Here the stop signs say "Pare". In Mexico, they say "Alto"

In Mexico, a notebook is "cuaderno", here it's "libreta".

In Mexico a ball point pen is "pluma". Here it's a "bolígrafo".

Last edited by consuelo; 12/02/05 11:24 PM.