Not really a Hebrew scholar, just an interested by-standing linguist. The Hebrew in question is: shchurah 'ani wna'wah.

shchurah, fem sg. adj. from sh.ch.r 'to be black' (related to the Syriaic and Akkandian words for 'coal')
'ani 'I'
w- 'and'
na'wah 'was comely' (may be from n.'.h 'to be comely, befitting'

=> "I [am] black and beautiful."


Ceci n'est pas un seing.