I see your point. I didn't really think about the meanings too much. I think I was caught up with how both redundancy and ambiguity make a piece of writing dull and frustrating. I do think the construction of the words, parisology and perissology, is still strikingly similar.

So, with this similarity, and the rare occurence of the word perissological, wouldn't you think parisological may have a rare usage as well?