Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Miscellany Untranslatable words
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
it is incomprehensible by default rather than intentionally.
I'm not sure of the intentionality of incomprehensibility of gobbledygook either, but its coining is credited to Maury Maverick, US Congressman from Texas, in 1944. He wrote a memo banning "gobbledygook language" and mock-threateaning, "anyone using the words activation or implementation will be shot."
Most people who do not speak a jargon, argot, cant, slang, or dialect usually insist that people who do, do so to confuse their audience and hide the topic of conversation behindsome kind of babble. Sometimes they're right, but sometimes not.
The intentionally incomprehensible candidates are usually called cant in English. There are plenty of examples around: e.g., Cockney rhyming slang, in Germany and environs, Rotwelsch (Gaunersprache 'cant', a mixture of German, Yiddish, Romany, etc.), in France Loucherbem (similar to Pig Latin, used by butchers, from boucher) and Verlan (from l'envers), and in Buenos Aires Lunfardo.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,913Posts229,372Members9,182 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now 0 members (), 220 guests, and 2 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 25
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,561tsuwm 10,542LukeJavan8 9,919Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org