In reply to:

Colour is notoriously hard to pin down precisely in words. The Chinese (Mandarin) word 'qing' is used for the blue of the sky and the purple of distant mountains and the green of grass. The Japanese use the same character (and pronounce it aoi) for the green of traffic lights.


Apparently different languages have different numbers of important colour words, and which colours will be included progresses in a predictable way, so that for example, if there is a word for red there will be a word for blue but not necessariy vice versa. I'll try and find my reference for this.

Bingley



Bingley