Do you think "walla" is related to "wallah"? While I haven't a Hindi dictionary, wallah is a parsee(?) term for 'by occupation'. Hence the punkah-wallah waves the fan back and forth, the tea-wallah makes and pours tea.

Could be well off-beam. Our Australian colleagues may also like to confirm or deny my impression that walla-walla is actually an aboriginal word for something. In fact, isn't there a town with that name?



The idiot also known as Capfka ...