It's an Americanism with a capital "Jeez you ain't kiddin'"! The expression is never, to my knowledge, used anywhere else than in the US of, um, A. It sounds odd to me, even though I have heard it dunnamany times now. I always have this vision of someone bodily hefting the room into the air and then doing ... something ... with it!

We would say (and by we, I mean the bulk of the English-speaking world) "tidy up a room".

Sorry WordyWon!