From The Three Musketeers:
" The first thing he perceived through the damp gray mist was honest Planchet, who, with the two horses in hand, awaited him at the door of a little blind cabaret, before which D’Artagnan had passed without even a suspicion of its existence.

I remember back in Prohibition, a "speakeasy", a place where liquor was sold illegally, was called "a blind pig"
or a "blind tiger. AHD gives definition of "blind tiger",
which says name arose from exhibition of stuffed animals.
This sounds unsatisfactory to me. Evidently the French used the word "blind" two hundred years ago, without any stuffed animals involved. I believe it means the proprietors turned a blind eye toward an illegal activity on part of patrons,
or towards laws involved. What do you think?

I doubt any other board members remember Prohition, back in the twenties, when there was a Constitutional Amendment prohibiting the sale of alcoholic beverages, except beer, wioth no more than 3.5% alcohol.