I am French but was educated in English. There are some words in French that mean the same thing in English but have a very minor spelling difference, i.e négociation/negotiation.

Though my French is excellent, I realize that I have trouble with that word so I have to pause and spell the word as I type. If my French wasn’t as good, I wouldn’t notice the error.

For people whose first language is not English, the difference between lose and loose is not apparent. Are you sure these EBay loose/lose people are English?