Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 3 1 2 3
#52654 - 01/15/02 08:00 PM Re: Latin motto  
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
wwh Offline
Carpal Tunnel
wwh  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Dear Faldage: the motto of the University says clearly it is run by the Church. I think the Church would find quite acceptable the implication that the Light of the Cross promotes Healing. I am not religious, but I would not mock those who are.


#52655 - 01/15/02 08:08 PM Re: Latin motto  
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline
Carpal Tunnel
Faldage  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
I got no problem with an implication that the light of the cross is aiding the cure. I'm just worried that it would suggest that that was all that was needed and I think that lumine crucis sanare would suggest just that. But it's their call, ultimately.


#52656 - 01/16/02 01:00 AM Re: Latin motto  
Joined: Jan 2001
Posts: 618
doc_comfort Offline
addict
doc_comfort  Offline
addict

Joined: Jan 2001
Posts: 618
Australia
Better clear somthing up before it gets out of hand. Sub cruce lumen, "the light under the cross", is usually expanded to "the light (of learning) under the (Southern) Cross". There is, to my understanding, no intentional reference to Christianity.


#52657 - 01/18/02 08:49 AM Blood and Guts  
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Wordwind Offline
Carpal Tunnel
Wordwind  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Piedmont Region of Virginia, U...
What would this be in Latin?

(Sorry, Doc, I just had to ask. If I were going to make up a hospital, I'd want its motto to be "Blood and Guts" and I figured the Latin speakers here may indulge me in my warped curiosity. Hope the English translates into something that looks very respectable and kind of posh in Latin.)

Best regards,
WW


#52658 - 01/18/02 12:54 PM Re: Blood and Guts  
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline
Carpal Tunnel
Faldage  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Sanguis et viscera comes immediately to mind. There may be another word for guts that's a little more gutsy. ICLIU. The word haruspex means someone who looks at entrails (for purposes of divination) with the haru- from the IE root that also gives us chord and yarn, but the AHD didn't give any other Latin words from that root other than hernia, protruding guts.


#52659 - 01/18/02 12:57 PM Re: Latin motto  
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline
Carpal Tunnel
Faldage  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
I'm thinking that we're better off here with an intransitive verb (sanare is transitive) here. That would be sanescere giving us sub lumine, sanescere.


#52660 - 01/20/02 04:25 PM Re: Blood and Guts  
Joined: Nov 2000
Posts: 3,146
Capital Kiwi Offline
Carpal Tunnel
Capital Kiwi  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Nov 2000
Posts: 3,146
Northamptonshire, England
The word haruspex means someone who looks at entrails (for purposes of divination)

Which could well make it the proper Latin term for "economist"!



The idiot also known as Capfka ...
#52661 - 01/23/02 09:30 PM Good 'n blitzed  
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
musick Offline
Carpal Tunnel
musick  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
Chicago
Which could well make it the proper Latin term for "economist"!

... and also for "politician"!

e unum plurbis?


#52662 - 01/24/02 12:05 AM Re: Great Haruspexations  
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
maverick Offline
Carpal Tunnel
maverick  Offline
Carpal Tunnel

Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
... and also for "politician"!

So the politician takes your prize goat, cuts its throat, rips out its entrails and from this divines you're gonna have a bad day.... yeah, I think you just convinced me, musick!


#52663 - 02/10/02 02:23 AM Re: Latin motto  
Joined: Jan 2001
Posts: 618
doc_comfort Offline
addict
doc_comfort  Offline
addict

Joined: Jan 2001
Posts: 618
Australia
Update

The latest thought is along the lines of "(Good) Health, through Tradition and Spirit" but in Latin of course. Can anyone help with a translation? And a nice Latin word covering the concept of community/fellowship/etc?


Page 2 of 3 1 2 3

Moderated by  Jackie 

Forum Statistics
Forums16
Topics13,877
Posts223,488
Members9,001
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
JdawgGaming, Hiteshi, JaneJane, Baldilocks, BookVenturePress
9001 Registered Users
Who's Online Now
0 registered members (), 48 guests, and 3 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters(All Time)
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
tsuwm 10,538
LukeJavan8 8,847
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2017 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.6.0
Page Time: 0.014s Queries: 13 (0.003s) Memory: 2.7276 MB (Peak: 2.8618 MB) Zlib disabled. Server Time: 2017-04-30 20:44:53 UTC