Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 3 1 2 3
#32788 06/19/01 12:13 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 76
B
journeyman
OP Offline
journeyman
B
Joined: Mar 2001
Posts: 76
Anybody know the origin of the term "sea change," and also why it's gotten so popular lately? (Are we seeing a sea change in the use of words meaning "revolution"?)


#32789 06/19/01 12:21 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
M
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
M
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Hiya

Yes, it comes from billyboy's The Tempest:

"Full fathom five thy father lies
Of his bones are coral made
Those are pearls that were his eyes
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange."

The general connotation is a radical alteration of state, although Shakespeare was of course using it in a punning sense.

It does seem to be popping up quite a lot recently, doesn't it? I guess these phrases get bandied about on the media until they become so hackneyed as to be counterproductive.


#32790 06/19/01 12:26 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 1,055
B
old hand
Offline
old hand
B
Joined: Dec 2000
Posts: 1,055
Mr Brians' excellent site about sums it up:

http://www.wsu.edu/~brians/errors/sea.html


#32791 06/19/01 12:28 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 393
N
enthusiast
Offline
enthusiast
N
Joined: Dec 2000
Posts: 393
The misuse of it has been going on for a long time. Fowler complains of it as a hackneyed phrase, though I can't remember whether it's in The King's English (1904) or Modern English Usage (c. 1926).

As far as I'm concerned it's a misquotation pure and simple: those two words do occur together in Shakespeare but not at all in the sense now intended. Ariel's sea change was a slow transformation by the corrosion of time - not an abrupt reversal as if in... mid-stream?

What do people think they're saying? Even if they think it just means "change", why say "sea change" instead of "change"? "There has been a (sea) change in this government's policies"... what does it add?


#32792 06/19/01 12:41 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
M
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
M
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
I agree, Nicholas. I suspect many people use it thinking they are referring to 'a change in the state of the sea', implying strong forces at work. The pleasure in the original rests in the imaginative beauty that Ariel is conjuring up to delude the poor fool, and in Shakespeare's punning on the change in eyes/sea (see) and also that this sea-change occurs out of sight.


#32793 06/19/01 01:23 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
W
wwh Offline
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
W
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
The abuse of "sea change" is just part of the widespread excessive fondness for clichés.


#32794 06/19/01 01:30 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
B
old hand
Offline
old hand
B
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
I always thought it meant a major, but slow, change. (This probably has something to do with my work in physical oceanography...)


#32795 06/19/01 01:49 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
I see there is no love lost between many AWADdies and the users of this phrase.


#32796 06/19/01 03:19 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 544
H
addict
Offline
addict
H
Joined: Dec 2000
Posts: 544
I fear I have been using it to mean a fundamental change in the state of things. I had heard of its origins in Ariel's transmogrification, but had conjured up my own folk etymology to fit with my use of it.

I've always thought of it as a change of seas. That is, the difference in sailing, say, the Caribbean versus the North Atlantic - different worlds, different conditions, different responses required. It somehow became linked in my mind to an image from soccer, when one calls out "switch fields" in calling for a pass from the other side of the field - which requires the defense to shift position to meet a threat coming now from a different direction.

That's my story and I'm sticking to it. Except, of course, to now use the phrase sparingly, and correctly.


#32797 06/19/01 07:19 PM
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
W
wow Offline
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
W
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Bean says : always thought it meant a major, but slow, change. (This probably has something to do with my work in physical oceanography...)

Got a surprise with this one! I've heard and used the phrase since I was a lil' one ... used around the New England seacoast meaning the weather has changed and a cool wind is coming off the sea ... specifically it's a Summertime word used when the weather has been hazy, hot, humid (3H weather) then there is a sea change and the wind comes across the cold ocean waters to cool us all off. A sea change is a welcome relief ... could use one today!


#32798 06/19/01 09:20 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 328
enthusiast
Offline
enthusiast
Joined: Jan 2001
Posts: 328
The abuse of "sea change" is just part of the widespread excessive fondness for clichés.

I think I'll start calling you the Cliché Policeman, Uncle Bill.






#32799 06/19/01 10:17 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
W
wwh Offline
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
W
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Dear Rapunzel: I use them too often without noticing it in time to be qualified to police them. But one of the reasons slang keeps changing is that people get tired of old phrases. I despise just as many of the new ones as of the old ones. One of the things about clichés that is particularly annoying is to see them used by someone who obviously got the meaning wrong. Which reminds me of something that might amuse you. My wife's favorite grandfather had been a travelling salesman for wire fencing, in the old days when so many of them travelled by train and swapped stories, jokes, and salty expressions. He was definitely henpecked, and his revenge was to teach his wife and daughter some of the salty expressions by using them, but not making clear the naughty side of them. He would get a chuckle out of hearing them repeat them to their extra proper friends, who would also copy them.
I had to explain a couple of them to my wife, to prevent her from having some of her friends think she was too free with unsuitable expression. One of our proper ladies on the board used one of them, and was horrified when I sent her a private message telling her what it really meant. We have to be careful what we copy.
Good to see your posts, better to see more of them Love, Uncle (reprobate) Bill


#32800 06/20/01 01:34 AM
Joined: Jun 2001
Posts: 2,636
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2001
Posts: 2,636
All this sea change talk is making me queasy(just kidding). Another way to look at it might be insomuch as the sea or ocean is constantly coming and going, tide in tide out, always changing, always constant "nothing new under the sun". A sea change. It may be different at this minute, but it will be the same again. Kind of fits the political sea, eh?

consuelo

#32801 06/20/01 01:42 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
I think there's a distinction to be made between misuse (or overuse = cliché) of an expression and the evolving language; to wit sea-change, a change wrought by the sea; now freq. transf. with or without allusion to Shakespeare's use (quot. 1610), an alteration or metamorphosis, a radical change so there has been a "legitimate transferral" which has been, in turn, overwrought.

1610 Shakes. Temp. i. ii. 400 Nothing of him that doth fade, But doth suffer a *Sea-change Into something rich, & strange. 1917 E. Pound Lustra 193 Full many a fathomed sea~change in the eyes That sought with him the salt sea victories. 1923 J. M. Murry Pencillings 164 The characters which have suffered this sea-change, ‘of whose bones are coral made’, are the only unpleasant characters we remember. 1948 A. C. Baugh Lit. Hist. England II. ix. 173 An interesting paper suggesting that romance is transplanted epic, which has undergone a kind of sea-change in the passage. 1974 R. Helms Tolkien's World ii. 32 Even before The Hobbit was published he was at work on its sequel, a work in which Middle-earth has undergone a wondrous sea change. 1976 Listener 8 Apr. 450/3 The Messianic vision+has undergone some strange sea~changes outside Judaism. 1977 ‘E. Crispin’ Glimpses of Moon vii. 117 He+could, moreover+bring about a sea~change in the image of even the most bumbling police officers going about their duties, so that they emerged as prodigies of intelligence, zeal and kindness.


#32802 06/20/01 01:49 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
M
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
M
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
See change in language? Makes sense. But I think you are right, tsuwm, despite the useful distinction you have made, the phrase is probably due for a quiet retirement anywayz™


#32803 06/20/01 02:03 AM
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409
M
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
M
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409

#32804 06/20/01 02:23 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
oh, I know -- that's why I put it in "quotes", max.


#32805 06/20/01 07:50 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 41
R
newbie
Offline
newbie
R
Joined: Apr 2001
Posts: 41
Here in the Land of Oz, the term 'sea change' has acquired enhanced currency in the last few years thanks to the eponymous soapie screened on the ABC (that's the Australian Broadcasting Corporation, in this antipodean context). As with Ariel's chanty, there was a bit of a jeu de mot in the title, the set-up being a magistrate and her family who move from the big smoke to a small (seaside) town peopled with small seaside eccentrics - never to be the same again. Sort of The Ghost and Mrs Muir meets Ali McBeal. Without the ghost (or the skeleton).


#32806 06/20/01 10:46 AM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
B
old hand
Offline
old hand
B
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
used around the New England seacoast meaning the weather has changed and a cool wind is coming off the sea

I thought of that one, too (it happens in St. John's at least three times a day! ), except the odd thing is that's not really a sea change, but a change of wind direction. wow's example is also called a sea breeze or onshore wind.


#32807 06/20/01 11:01 AM
Joined: Jan 2001
Posts: 771
old hand
Offline
old hand
Joined: Jan 2001
Posts: 771
One of our proper ladies on the board...

Why thank you, Dr. Bill. [demure wave of fan] Now don't you say anything more about my eyes or you'll make me ...


#32808 06/20/01 12:07 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 76
B
journeyman
OP Offline
journeyman
B
Joined: Mar 2001
Posts: 76
I've heard and used the phrase since I was a lil' one ... used around the New England seacoast meaning the weather has changed and a cool wind is coming off the sea ... specifically it's a Summertime word used when the weather has been hazy, hot, humid (3H weather) then there is a sea change and the wind comes across the cold ocean waters to cool us all off.

When I read this response, I also thought that maybe the use of the term has legitimately evolved. After all, it's being used by people actually near the ocean, with a vested interest, and a familiarity in the surrounding environment.

So, it seems to me that it could have once been a fresh metaphor, but now is in the doldrums.


#32809 06/20/01 07:16 PM
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
W
wow Offline
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
W
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Bean > the odd thing is that's not really a sea change, but a change of wind direction. wow's example is also called a sea breeze or onshore wind.

Oh, yes, Bean! Here in NE, though, we distinguish ... the sea change being the actual turn of the breeze relieving the 3H conditions and a sea breeze is a type of weather, continuous mostly, as is an on shore wind.
Surfers are not fond of the onshore breeze .. they turn the waves to mushy froth.


#32810 06/22/01 04:08 PM
Joined: May 2001
Posts: 10
W
stranger
Offline
stranger
W
Joined: May 2001
Posts: 10
Max: Aah, but tsuwm, many of the nice people here are none too keen on the idea of a transferral of meaning.

To a-me-you'll-be-right; 'transferral of meaning' would only pejorate the language. One would be silly to disagree...


Page 1 of 3 1 2 3

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Forum Statistics
Forums16
Topics13,913
Posts229,374
Members9,182
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 198 guests, and 1 robot.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
wofahulicodoc 10,562
tsuwm 10,542
LukeJavan8 9,919
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2024 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5