|About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us|
Register Log In
OP Dropped the weekend nitpick in favor of a Sunday picknick. But in the end I still end up at loanwords from Germany.
Mel Brooks parade for schmuck:
When you look up the origin of the word it is not less pejorative than the words in use today. Only 'schmuck' did not travel as far as do the F-A words today.
Those are in daily use over most parts of the world now.
A parade to save and revive the word schmuck? Donations? What the....why?
English schmuck is from Yiddish שמאָק (shmok) 'prick, dick; jerk, unpleasant person'. It has an unsure etymology. Many have noticed that German Schmuck 'jewel' looks similar to the English spelling, and has an interesting meaning (cf. English family jewels), but it is problematic. A u in German corresponds to a u (or an i) and not an o in Yiddish: cf. German Fuß 'foot' with Yiddish fus ~ fis, or German gut 'good' with Yiddish gut ~ git. (The English word is pronounced with a schwa, but the Yiddish one is pronounced definitely with an o.) Pther etymologies connect Yiddish shmok with an Old Polish word smok 'grass snake, dragon' or a Czech word meaning 'fool'. he latter doesn't explain how a generic word for 'fool' came to be a specialized word for a body part. The other taboo words for the penis in Yiddish are (daytshmerish, or high register) shvants (cf German Schwantz 'tail; penis' and Latin penis 'tail; penis') and vulgar pots. (Yiddish pots can be used for the body part or a term of abuse. It is usually associated with German Putz 'clean' (cf. Putzfrau 'charlady, cleaning lady'), but has the same phonological problem as shmok. Because shmok and pots tend to be associated with their term of abuse meanings, the body parts are usually refered to with endearing diminutives: shmekl and petsl. (The u ~ i varience is for the two major dialect groups of Eastern Yiddish (spoken in the Pale), the Lithuanian (roughly NE Yiddish) and the Polish (roughly SE and divided into other dialect groups). It is well-known by non-linguists, and I have heard a song that is made up entirely using words that show the varience sung by a polaks and a litvaks. Here's an article that discusses this in passing.)
[Edited for correction and minor style issue.]
Ceci n'est pas un seing.
OP By now I have learned through a PM that the article from the compendium is from a satirical source.
The nature of a good satire is that it looks credible.
Quoting Helen's winged words : In a world where they have Turkey Tangled Frog Weed everything is possible.
So I took it for real, not knowing what magazine or paper it came from. Still... I see no clear reason why , although coming from satire this could not be argued about.(and in an inoffense way)Unless you are a genuine hypocrit.
Another PM friend wrote she sees this forum as a cafe, where you can spend some time on and off. Well, in a cafe you can talk about anything and have arguments going. Words , also street words get used out and are continously replaced by new ones that wear out in their turn.
EDIT : And you zmjezhd, I cannot but see that you etymologized this subject with glee.
OK, fair enough.
Last edited by BranShea; 11/12/07 05:21 PM.
When I watched the three stooges years ago I didn't even know what schmuck meant. I must have been naive and innocent back then.
live in the moment
I'm not much into slapstick comedy, I hardly ever
----please, draw me a sheep----
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,911Posts229,181Members9,178 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members befuddledmind, KILL_YOUR_SUV, Heather_Turey, Standy, Teytonon
9,178 Registered Users
Who's Online Now 0 members (), 244 guests, and 1 robot. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) AlimaeHP 1
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613tsuwm 10,542wofahulicodoc 10,428LukeJavan8 9,912Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org