Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 2 1 2
#165653 02/02/07 11:17 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline OP
Carpal Tunnel
OP Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
I need a bit of Latin translation help. I'll give you what I have so far:

Code:

Eram nive candidior, I was whiter than the snow,
quavis ave formosior.
Modo sum corvo nigrior. Now I am blacker than a crow.



Can anyone give me a decent translation of the middle line? It doesn't have to be a poetic translation. In fact I would prefer a literal translation. It's that pesky word quavis that's bugging me.

#165654 02/02/07 11:53 PM
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
More beautiful than any bird.

Quavis is the ablative singular of the feminine form of quivis, quaevis, quidvis, 'anyone, any you please, anybody at all'.


Ceci n'est pas un seing.
#165655 02/03/07 01:44 AM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline OP
Carpal Tunnel
OP Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Ha! I thought it was something like that. Gratias tibi, Navuncule.

Joined: Feb 2007
Posts: 2
G
stranger
Offline
stranger
G
Joined: Feb 2007
Posts: 2
The word that's giving you trouble is missing a letter. Quamvis (with the "m") means something like "ever so much" with a comparative. Ave quamvis formosior means "ever so much more beautiful (in form) than a bird." Where does the quote come from?

George Morris

Joined: Feb 2007
Posts: 2
G
stranger
Offline
stranger
G
Joined: Feb 2007
Posts: 2
I yield to the superior grammatical skills and vocabulary of "Old Hand." His translation makes more sense than my "typo" explanation.

George Morris

#165658 02/03/07 10:40 PM
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Welcome aBoard, George! The line is from the countertenor solo in Carmina Burana.

#165659 02/03/07 11:17 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Faldage Offline OP
Carpal Tunnel
OP Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Quote:

from the countertenor solo in Carmina Burana.




Well, actually it's from one of the two verses that Orff left out. The other one is:

Code:

Mallem in aquis vivere I would rather be living
semper nudo sub aere, always under the blue sky,
quam in hoc mergi pipere rather than swimming in this pepper sauce.


#165660 02/04/07 10:26 PM
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
them's be nice verses, too. wonder why he left them out?


formerly known as etaoin...
#165661 02/05/07 04:57 PM
Joined: Oct 2005
Posts: 557
M
addict
Offline
addict
M
Joined: Oct 2005
Posts: 557
I think someone has confused:
http://en.wikipedia.org/wiki/Carmina_Burana_%28Orff%29
with its original source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Carmina_burana

Carl only borrowed 24 of over 1000 poems for his lyrics so he left out more than 2 verses. (^_^)

#165662 02/05/07 05:02 PM
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
> left out more than 2 verses

> from the countertenor solo


formerly known as etaoin...
Page 1 of 2 1 2

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Forum Statistics
Forums16
Topics13,913
Posts229,331
Members9,182
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 854 guests, and 1 robot.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
wofahulicodoc 10,542
tsuwm 10,542
LukeJavan8 9,916
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2024 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5