Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 3 1 2 3
#156118 02/24/06 06:01 PM
Joined: Feb 2006
Posts: 1
S
stranger
OP Offline
stranger
S
Joined: Feb 2006
Posts: 1
> I have a word question. It seams that many of my friends and family have significant others with whom they've been with for extended periods of time, without being married. In conversation, I find it cumbersome to describe so-and-so as my mother's Significant Other. Boyfriend or girlfriend has an adolescence to it that doesn't really describe it correctly. Significant Other is a long phrase, that, with the state of marriage these days, seems to be coming more common. Is there a word in our language that describes this situation? Or, is there a word from another language that we should adopt to better describe a long term unmarried partner?

#156119 02/24/06 06:08 PM
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773
D
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
D
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773


dalehileman
#156120 02/24/06 09:07 PM
Joined: Oct 2005
Posts: 557
M
addict
Offline
addict
M
Joined: Oct 2005
Posts: 557
There's nothing that I wouldn't do
If you would be my POSSLQ (poss-el-cue)
You live with me and I with you,
And you will be my POSSLQ.
I'll be your friend and so much more;
That's what a POSSLQ is for. - Charles Osgood

#156121 02/24/06 09:15 PM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
and for those not in the acronymic know, POSSLQ : Person of the Opposite Sex Sharing Living Quarters.

this supposedly came out of the Census Bureau, and had some cachet during the 80s, but hasn't really caught on. (it is, however, in the AHD, without comment on its origin.)

#156122 02/24/06 09:50 PM
Joined: Mar 2000
Posts: 1,981
J
jmh Offline
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
J
Joined: Mar 2000
Posts: 1,981
I'm pretty used to the term "partner" being used to describe significant other, married or otherwise in the UK, although the term of choice tends to be a guide to the right-on-ness of the group. I remember being asked in the US why I would use the term partner even though I am married, It's probably because I work in a sector where there are seem to be more non-traditional relationships than traditional ones.

#156123 02/24/06 11:34 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Quote:

wordwizard




And, oddly enough, you never hear prescrips puling and micturating about how "significant other" is grossly misused and terribly transmorgrified from its original meaning. Go figure.

#156124 02/25/06 06:39 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Gosh. I tend toward prescriptivity and I would use the phrase "significant other" only in a way which made it clear that I was mocking its use at all.

#156125 02/25/06 11:12 AM
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Sponsored by:

Been burned by love?
Check out our Ex-Boyfriends in Hell votive and candle only $6.99



formerly known as etaoin...
#156126 02/25/06 03:35 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Quote:

Gosh. I tend toward prescriptivity and I would use the phrase "significant other" only in a way which made it clear that I was mocking its use at all.




And what would be the mocking meaning that you would intend?

#156127 02/25/06 05:30 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
I
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
I
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
"significant other" is one of those terms that are useful in psychology, and that the profession, by its nature, unfortunately popularizes.

edited for clarity

Last edited by inselpeter; 02/25/06 06:28 PM.
#156128 02/25/06 05:49 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
And the popular definition varies significantly from its original meaning used among psychologists. See Dale's Wordwizard link. Third post in the thread.

#156129 02/25/06 06:33 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
I
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
I
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
Quote:

And the popular definition varies significantly from its original meaning used among psychologists. See Dale's Wordwizard link. Third post in the thread.




Which says:

From _Brewer's Dictionary of Modern Phrase & Fable_ (2000):
Significant other ... is of American origin, dating from the 1970s, and was adopted from the jargon of sociology as a term for a person who directly influences an individual's self-evaluation and behaviour, as a parent does a child or an employer an employee. [One source says this sociobabble is first recorded in 1940--Susumu]
Feb 14, 2003 Susumu Enomoto, Japan


Interesting: its use in psychology (which I'd thought was its origin) already transforms, narrows, or subverts it; and

Its original meaning would probably not have been "important" other person, but an other giving a significance to someone, that is, in a semiotic sense, to put it briefly, if obtusely.

#156130 02/26/06 02:25 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
B
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
B
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
I really dislike the term significant other. Other than what or who? Does it mean you have a few insignificant others on the side? Or a few extra ones who are slightly more important, yet not quite important enough to be significant.

Significant doesn't imply love or partnership in my mind. The guy who whales on you every day is significant, but sure isn't your partner.

#156131 02/26/06 07:45 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
I
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
I
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
Whether he'd be called your s.o., and not just your s.o.b., I don't know. But he surely is your partner; and that's the rub.

(or the woman who smacks you with her mood ring, I might add)

#156132 02/26/06 08:02 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,819
A
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
A
Joined: Jan 2001
Posts: 1,819
Then there's the term "friends with benefits." I'm not sure how you'd express that in the singular though. Benefitted friend?

#156133 02/26/06 08:26 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Quote:

Then there's the term "friends with benefits." I'm not sure how you'd express that in the singular though. Benefitted friend?




How about "friend with benefits"?

#156134 02/26/06 08:35 PM
Joined: May 2002
Posts: 1,529
T
veteran
Offline
veteran
T
Joined: May 2002
Posts: 1,529
Quote:

I really dislike the term significant other. Other than what or who? Does it mean you have a few insignificant others on the side? Or a few extra ones who are slightly more important, yet not quite important enough to be significant.

Significant doesn't imply love or partnership in my mind. The guy who whales on you every day is significant, but sure isn't your partner.



"Whales", Belmar? Are you alluding to the term "wails"? I don't get it?

Oh well, anyway, I echo your distaste for the term "significant other".
"Other" what? "Significant" how? Being beaten is certainly significant.

Silly damn word police. They have have imbued our Culture with nonsense. The only term more vile (because of it's vagueness and omnipresence) is "issue".
Today we have no problems...we have "isssues".

May God save us from ourselves and the comet.

Last edited by themilum; 02/26/06 08:39 PM.
#156135 02/26/06 08:41 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
May God save us from ourselves and the comet.

Jah, and don't worry too much about the comet.

#156136 02/26/06 08:46 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 500
E
addict
Offline
addict
E
Joined: Mar 2005
Posts: 500
Bel means someone who beats you or otherwise abuses you.

"Partner" seems to be the word most used in my circle of friends, many of whom are gay or lesbian. Some of my hetero-and-legally-married friends use it, too. I've also heard "companero" with the Spanish pronunciation for a male partner, although I have not heard an equivalent for a female partner.
When my husband and I were in the pre-nuptial stage, but living together, one of my friends called us "hubby" and "wif", abbreviated from the legal terms because, she said, we weren't fully "husband" and "wife" yet. Cute, but grating.
I sometimes called David my "um", because people who didn't know us well would sometimes introduce us to others as "Elizabeth Creith and David Syme, her - um - "; this confusion was caused because I didn't make David take my name when we married.
Re: boyfriend/girlfriend being adolescent, I have heard ninety-year-old women refer to their boyfriends, said "boys" being of about the same vintage. Ditto for adult males referring to a woman of forty or more as a "girlfriend".

#156137 02/26/06 09:47 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
B
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
B
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Ah, maybe it is a Canadianism... to whale on somebody means to smack them around, to beat or pound on them.


In French we use chum for a man and blonde for a woman. Since it avoids the girl/boy terms it doesn't have a childish connotation that girlfriend and boyfriend do. In Québec, people very rarely get married without living together first, and many couples never get married at all, so the terms are pretty accepted without second thought.

Mind you, chum probably wouldn't work in English because its other definiton...those bloody fish guts you throw overboard to attract sharks.

#156138 02/26/06 10:08 PM
Joined: Mar 2000
Posts: 1,981
J
jmh Offline
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
J
Joined: Mar 2000
Posts: 1,981
> this confusion was caused because I didn't make David take my name when we married

Beautifully put - I have the same "issue".

I'm OK with Chum, Bel - but I think people might have problems with Blonde, unless it was a multi-choice - Brunette, Mouse, Chestnut, Dappled ... oh no that would be a horse ...

#156139 02/26/06 10:59 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
B
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
B
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Ya, I always wondered why blonde wound up meaning girlfriend.

It is much more common to say "she has blond hair" (elle a les cheveux blonds) than to say "she's blond" (elle est blonde) though, so the predominant definition of blonde is girlfriend.

Page 1 of 3 1 2 3

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Forum Statistics
Forums16
Topics13,913
Posts229,335
Members9,182
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 487 guests, and 0 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
wofahulicodoc 10,543
tsuwm 10,542
LukeJavan8 9,917
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2024 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5