Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 3 of 3 1 2 3
#59675 03/09/02 03:22 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
B
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
B
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
"S'adore i sim caid him faite"

A little late in the game here...

I know you are trying to find a Gaelic translation to this but I have to say several words sound amazingly like jouale (street/slang French Québecois).

s'adore = he loves himself.

i = very common abreviation for "il" = he

sim = seems.
It was mostly used by second generation people who's part ancestry was English...like my Grandmother who's parents were Irish and French. A lot of English words were used phonetically like "un sing" for a sink. The Office is eliminating those words so folks under 20 have no idea what they mean.

caid = a chiftan/judge/military leader

him (exception...sounds like nothing jouale)

faite = done/accomplished



I don't know if I helped Angel, I think I may be muddying the waters more



#59676 03/10/02 01:25 AM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,773
Pooh-Bah
Offline
Pooh-Bah
Joined: Jan 2001
Posts: 1,773
Rubrick says: caid Now we're getting somewhere. caid (cahd) is an Irish word but makes no sense with the other words above. But he doesn't tell me what it means.

tsuwm posted a link to a Gaelic-to-English dictionary, which only lists the word i as a pronoun she, her, it feminine.

NicholasW provided me with a few clues. And Dr. Bill threw in his two cents.

Bean has posted a link to an interesting article about Cape Breton Island for me.

And Faldage, points out a link to send an email to get help on this.


And BelM offers, I know you are trying to find a Gaelic translation to this but I have to say several words sound amazingly like jouale (street/slang French Québecois).

he loves himself ... he ... seems ... a chieftain ... accomplished


LOL, Angel! He did say "it can't be translated ..."


#59677 03/10/02 03:12 PM
Joined: Dec 2001
Posts: 688
A
Angel Offline OP
addict
OP Offline
addict
A
Joined: Dec 2001
Posts: 688
LOL, Angel! He did say "it can't be translated ..."

And add to the list, another e-mail that said:
I have looked over the sentance you passed on to Highland Village and I can't decipher it. I think that it likely a phonetic attempt at a Gaelic expresssion. If I come up with anything, I'll send it off to you. - Jim

However, another friend offered up some latin for me:
"my love cannot change my fate"
or "I am a slave to my fate even though I wish I could change it". He did say, these are very loose translations.

I have e-mailed the originator of the phrase, and have no response as of yet. [not giving up yet-e]



#59678 03/10/02 11:34 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
another friend offered up some latin for me

'At ain' no Latin what I never done seed.


#59679 03/15/02 02:22 AM
Joined: Dec 2001
Posts: 688
A
Angel Offline OP
addict
OP Offline
addict
A
Joined: Dec 2001
Posts: 688
OK, just got off an IM with the originator of this phrase.

Kim says:
S'adore i sim caid him faite.....what does it mean????

***says:
lol
***says:
it is Gaelic

Kim says:
what does it mean

***says:
it is hard to translate..but roughly means " a thousand lovely wishes given to a friend"
***says:
it is a way to greet a good friend


So, there you have it, folks. Right or wrong, that's what the originator of the phrase believes.

Thank you all for your input!



#59680 03/15/02 03:50 AM
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409
M
Carpal Tunnel
Offline
Carpal Tunnel
M
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409

#59681 03/15/02 09:24 AM
Joined: Dec 2000
Posts: 393
N
enthusiast
Offline
enthusiast
N
Joined: Dec 2000
Posts: 393
a thousand lovely wishes given to a friend

My Irish expert translates this as Míle dea-ghuí, a chara ('a thousand good wishes, friend') and can make no sense whatsoever of the original phrase: can't even find accidental resemblances to real Gaelic, apart from the word céad that I'd already pointed out as 'hundred'.


Page 3 of 3 1 2 3

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Forum Statistics
Forums16
Topics13,904
Posts228,148
Members9,152
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
Tillie, typewriter33, Zekiye, silvercity_becky, gonekrazzzy
9,152 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 118 guests, and 3 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
tsuwm 10,542
LukeJavan8 9,821
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2022 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5