Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany Accents
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Yes, I do prefer subtitles as well. Certainly I have a much better chance of following something in a language I don't understand if it's been subtitled in Indonesian than if it's been dubbed into Indonesian. I find the subtitles distracting, though, if the original is in English because my mind often wanders and starts criticising the subtitles as a translation rather than paying attention to what's actually being said or is happening.
Cartoon films are usually released in two versions here, one with subtitles and one dubbed, presumably for the tiny tots who can't read all that well. Is that true elsewhere?
I remember when Dancing With Wolves came out, I watched it over here and spent ages wondering where on earth they'd found somebody who could speak both Sioux and Indonesian before it occurred to me that the subtitles had been translated from English subtitles that had been deleted.
Bingley
Bingley
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
Accents
Bingley 03/07/2003 5:15 AM ![]()
Re: Accents
Bean 03/07/2003 11:06 AM ![]()
Re: Accents
maahey 03/07/2003 8:37 PM ![]()
subtitles v. dubbing
Bingley 03/08/2003 12:57 AM ![]()
Re: subtitles v. dubbing
WhitmanO'Neill 03/08/2003 2:08 AM ![]()
Re: subtitles v. dubbing
Bingley 03/08/2003 12:36 PM ![]()
A side story.....
RubyRed 03/09/2003 3:00 AM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,916Posts230,469Members9,211 Most Online17,319
Apr 8th, 2026
Newest Members Boo boo kitty fu, peterreineck, Peripatetic Toad, JerryC, blvd
9,211 Registered Users
Top Posters(30 Days) A C Bowden 10
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 11,273tsuwm 10,542LukeJavan8 9,974Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk