wat if i say" I transform my sulleness into joy"? That would be a correct usage.
I got a bit frustrated about this word
Understandable. The problem is that sublimate has different ...applications. I was going to say definitions, but when you get right down to it, they all mean change (I think). However, we don't apply it to language. Just one of those inexplicable "rules", I think. Because of my training, my first thought when I see this word is the psychology usage, but as you have seen, there are others.
Um--transform is another word that can have small shades of meaning. Sublimate usually means change for the better; transform can mean just changed, without any qualifying connotations of for the better or for the worse. However--if it is used without a stated qualifier or context, then most of the time it is taken to mean for the better. The statement, "He was transformed", standing by itself, can be assumed to mean that he changed for the better. However, if it is preceded by statements, say, "He never had a criminal record. Then he joined a gang.", then "he was transformed" can by context be assumed that he changed for the worse.
I hope this is clearer than I suspect it is; I really need more sleep...