|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
"engines" episode explains and gives illustrations of meaning of the word. http://www.uh.edu/engines/epi1739.htm
|
|
|
|
Joined: Aug 2001
Posts: 10,814 Likes: 2
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2001
Posts: 10,814 Likes: 2 |
from the above link - Thanks, Bill! - So let us all be merry o'er a bicker of good ale
Does this use of "bicker" have any relation to our modern usage, meaning to argue crossly about petty disagreements? Is that what we do after too much ale? How big is a bicker, anyway?
|
|
|
|
Joined: Aug 2001
Posts: 10,814 Likes: 2
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2001
Posts: 10,814 Likes: 2 |
We have "Bicker (n.) A small wooden vessel made of staves and hoops, like a tub," mentioned in only two out of fourteen online dictionaries. Nobody wants to take a stab as to how much it contains. Do we think it's a longingly big, big drink? or just a modest one?
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
I couldn't find any estimates of volume. Probably about a pint. And "bicker " to squabble may be Celtic: [OE. bikeren, perh. fr. Celtic; cf. W. bicra to fight, bicker
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
If the ale is good what matter the size of the vessel?
OED says merely: 'A bowl or dish for containing liquor, properly, one made of wood.' It goes on to expand slightly on the definition, mentioning "any material" and "made of staves", but I think that there is no specific quantity involved. Empty one, start on the next, I says.
BTW, I make the song Scottish, not Irish and in the verse:
There's soldiers and there's sailors and glaziers and all There's doctors and there's ministers and them that live by law And our friends in Sooth America, though them we never saw But we can they wear the work of the weavers
That should be ken, not can.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 315
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Mar 2000
Posts: 315 |
It is always strange to me that in English you use "glass" for the material (we say "vetro" in this case) and also for the container of liquid: we call this BICCHIERE.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Emanuela's introduction of bicchiere into the mix drove me straight back to my OED from whence I discovered that bicker, in the drinking vessel context, is a Scots variant of beaker. This led me to my AHD, which told me that beaker is probably from Vulgar Latin bicarium (unattested) via Old Norse bikarr. Ultimately it is possibly from Greek bikos, drinking jar, possibly from Egyptian bik(with a dot under the k), oil vessel. Presumably, this unattested bicarium would be the source of the Italian bicchiere.
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
Dear Faldage: Isn't it possible that drinking vessels of glass were for many years the only thing the English coulld make of glass, and so superior and expensive as to rate a separate word? (Imagine how vile tasting a porous wooden drinking vessel would get.)
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
The word glass, as applied to a container made of glass, seems to have originally include bottles and jars. The drinking vessel sense seems to have taken over as the sole proprietor of the vessel meaning.
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
1.Johann Wolfgang von Goethe, König in Thule - Johann Wolfgang von Goethe Der König in Thule. Es war ein König in Thule Gar treu bis an das Grab, Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab. ...
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,746
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
260
guests, and
3
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|