|
Joined: Mar 2000
Posts: 1,027
old hand
|
old hand
Joined: Mar 2000
Posts: 1,027 |
No direct relation to word origin, but.. When I was a child, we went to the Netherlands on holiday. The breakfast at the hotel was unforgettable. Among many other things there were those chocolate sprinkles on the table, to be sprinkled on the buttered bread. And we were told they are called "gestampte muisjes", which means: crushed mice.
|
|
|
|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
Oh what i remember about breakfast in Amsterdam was "NY deli"-- hard crisp rolls, and thin, thin slices of ham, saugages, cheese, mustard, pickles and onions. Served with great strong coffee!
but what a word, what an image! Crushed Mice!
(we have covered some of terms like this before-- so if this sets anyone thinking, you might want to search your term first.. One thread covered names for pasta shapes.. vermicelli-- little worms! and one was about funny names for other foods like pastries.. nun's fart! comes to mind!)
|
|
|
|
Joined: Aug 2000
Posts: 2,204
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Aug 2000
Posts: 2,204 |
Over here, I think that "Jimmies" (a term I'd never come across before) are what we call either "Chocolate Vermicelli" (posh name) or "Mouse Dirts." This ties in very nicely with wsieber's and of troy's ideas. 
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
Gestampte muisjes--of course! GM = Jimmy. I was surprised that no one mentioned that a Jimmy is a truck... [tongue in cheek e]
|
|
|
|
Joined: Aug 2000
Posts: 2,204
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Aug 2000
Posts: 2,204 |
One reason why they would never be called "Jimmies" over here is that the word was a very usual piece of rhyming slang - a contraction for "Jimmy Riddle." 
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891 |
Jimmy is a truck? Or sprinkles?
I always though jimmy was what you did to the window when you were trying to sneak back into the house without your Mom & Dad noticing. Jimmy = pry, chez nous.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Hey! My old pappy was known as Jimmy. Not a Glaswegian, but he *was born in Paisley, which ain't all that far from Glesga.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 144
member
|
member
Joined: Dec 2000
Posts: 144 |
When I was a child, we went to the Netherlands on holiday. The breakfast at the hotel was unforgettable. Among many other things there were those chocolate sprinkles on the table, to be sprinkled on the buttered bread. And we were told they are called "gestampte muisjes", which means: crushed mice. _______________________________________________
oooh, sorry, as someone of dutch origin I have to disagree on this one - muisjes are the tiny little pink and white aniseed balls that you sprinkle on your bread. The chocolate stuff is called 'hagelslag' (not sure how to describe how to pronounce that one though!).
Back to the original topic, jimmies or jim-jams were what we called our pyjamas when we were little. Hadn't ever heard of the words referring to anything else. Are these American usages or are they found elsewhere?
|
|
|
|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
Jimmie 1) a G M truck (pick up/suv type truck) 3) childish name for pyjamams 3) (verb) forcing a window (or door) open 4) chocolate sprinkles for ice cream or cookies 5) generic nickname for Glaswegians 6) a bit of rude rhyming slang. 7) a common nickname for boys named James 8) ? any More?
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
5) ? (was there an other one?)
5) A Glaswegian.
|
|
|
Forums16
Topics13,915
Posts229,892
Members9,197
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
371
guests, and
0
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|