Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Weekly Themes Today's Word
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 2 1 2
In searching (in vain) for "double diminutive" I found a new word that seems worth
knowing : "hypocorism" = pet name
y[po[co[ris[tic 7hj#pb k! ris4tik, hip#b38 adj.
5< Gr hypokoristikos < hypokorizesthai, to call
by endearing names < hypo3 (see HYPO3) +
korizesthai, to pet < korc, girl < IE base *aer3, to
grow > CEREAL6 of or being a pet name or a
diminutive or term of endearment
hy[poc[o[rism 7hj p9k4! riz#!m8
n.
Accent on second syllable? And then again on the fourth, only slighter?
AWAD software can't read my dictionary's symbols, and I go nuts trying to edit it. sorry.
I nearly fell over laughing when I saw my wife's first obstetrian's name. "Mabel C. Hiscock".
- which is yet another double-entendre, eh?
If someone were unhappy with their obstetrician following an appointment perhaps you'd say:
"You should have seen Hiscock." and/or "Hiscock sorted out my wife."
[fnarr]
If Mabel had recently put on a lot of weight and you met her at a party you could say:
"You should have seen the size of Hiscock last night!"
[fnarr fnarr]
etc..
Just found an amusing and informative link on double-entendres:
http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A206489
But wish I could find a live link to Viz comic(-book) and its strip Finbarr Saunders and his Double-Entendres.
Full of quality material in a similar vein
Edit: Hey, I just found Viz!
http://www.viz.co.uk
Sadly no Finbarr Saunders to be found, but check out Roger's Profanisaurus:
http://www.viz.co.uk/profanisaurus/profanis.htm
Ha, ha. And while you're at it check out a great map of the British Isles: http://www.viz.co.uk/archive/shittish/largemap.htm
Doppelganger. Interestingly, my dictionary give is tithe the umlaut on the "a". I have
some distaste for its omssion. Here a quate from the net:
Since the doppelganger motif was introduced into Romantic literature by Jean Paul Richter in Siebenkas (1796), writers have mainly focused on the duality within male characters when employing literary doubles. Goethe, Chamisso, E.T.A. Hoffmann, Dostoevsky, Poe and Borges are among the most well-known authors whose works have made effective use of the double but predominantly from the point of view of the male protagonist and his psychological make-up.
From the X-bonus: The DelaRochefoucauld Maxime I like best: The refusal of praise is merely the desire
'to be praised twice.
So, Dr. Bill...are you saying that doppelganger is the doppelgänger of dopplegänger? Or vice versa?
This word was very amusing. In recent years, the only usage I've seen for "Chinese Wall" is to describe the prohibition on exchanging information between the departments of a financial institution.
Until now, I had always assumed the metaphor meant "a paper wall, or one that might as well not be there at all."
I think the usage would be just as valid!
Page 2 of 2 1 2
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk