| | 
| 
| 
| 
  
#73924
06/22/2002 1:29 PM
 |  
| 
Joined:  Jan 2002 Posts: 320 enthusiast |  
| enthusiast Joined:  Jan 2002 Posts: 320 | 
According to my M-W this lovely Irish-sounding word is of unknown origin. Any clues?
 In somewhat the same category is hooligan, which is apparently an eponym. But I can recall its being used by the Soviets back in Cold-War times to describe trouble-makers. Seems strange that a term so clearly Hibernian would find its way to that part of the world.
 
 
 |  |  |  
| 
| 
| 
  
#73925
06/22/2002 1:55 PM
 |  
| 
Joined:  Nov 2000 Posts: 819 old hand |  
|   old hand Joined:  Nov 2000 Posts: 819 | 
Although I don't speak or read Russian, I learned the Cyrillic alphabet, and was amazed that I could recognise a great many words of Greek or Latin origin.  So, perhaps an Hibernian borrowing isn't really so strange.
 
 |  |  |  
| 
| 
| 
  
#73926
06/22/2002 2:54 PM
 |  
| 
Joined:  Mar 2001 Posts: 4,189 Carpal Tunnel |  
|   Carpal Tunnel Joined:  Mar 2001 Posts: 4,189 | 
Well, slithy, it looks like we've hit on one of those classic "origin unknowns" (see "the full monty" or "the whole nine yards")...but it's seems to have Celtic roots, and is listed in the Dictionary of Dublin Slang and Phrase http://homepage.tinet.ie/~nobyrne/s.htm Here's what Merriam-Webster's says:Main Entry: she·nan·i·gan Pronunciation: sh&-'na-ni-g&n
 Function: noun
 Etymology: origin unknown
 Date: 1855
 1 : a devious trick used especially for an underhand purpose
 2 a : tricky or questionable practices or conduct -- usually used in plural b : high-spirited or mischievous activity -- usually used in plural
 |  |  |  
| 
| 
| 
  
#73927
06/22/2002 3:00 PM
 |  
| 
Joined:  Mar 2001 Posts: 4,189 Carpal Tunnel |  
|   Carpal Tunnel Joined:  Mar 2001 Posts: 4,189 | 
Well, slithy and geoff, looks like everybody's right...sorta.  This is fron Quinion  (just like "full monty" and "The whole nine yards", several plausable stories, none verfifiable)  SHENANIGAN Trickery, underhand action, intrigue, skulduggery.
 
 You'll most commonly encounter this word in the plural. It seems to have originated in California at about the time of the Gold Rush, though it was first recorded in print only in 1855. In the years since, it has been spelt in about a dozen different ways, though recent dictionaries have settled on the version above. Where it comes from is still a matter of substantial dispute; the first five dictionaries I consulted gave four different origins (Oxford Dictionaries - as so often - opting for the ultra-cautious "origin unknown"). The word looks Irish, and there was no shortage of Irishmen in the California diggings, so it's plausible to suggest the Irish word sionnachuighm as the source, meaning 'I play tricks', which is pronounced roughly as 'shinnuckeem'. Others argue it comes from an East Anglian dialect word nannicking for playing the fool. Yet others guess at a link with the Spanish word chanada for a trick or deceit, which is another half-way plausible source, considering California's history. Yet another theory was put forward in 1948 in American Speech for an origin in German schinnagel for a nail that holds the rim to the wheel, which produced the German slang terms schinageln, to work, and Schenigelei, a trick. As the man behind the market stall said, you pays your money and you takes your choice ...
 |  |  |  
| 
| 
| 
  
#73928
06/25/2002 6:53 AM
 |  
| 
Joined:  Mar 2002 Posts: 45 newbie |  
|   newbie Joined:  Mar 2002 Posts: 45 | 
This is a very familiar term - in my childhood, I would often hear the phrase: ". . . and don't you get up to any of your shenanigans, young lady!". I was a model child of course.   |  |  |  | 
 |