|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
Some mysteries are best left unsolved: "So we put music to the words And sang with all our might:
"Who threw the overalls In Mrs. Murphy's chowder?"
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 315
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Mar 2000
Posts: 315 |
this reminds me my " risotto al frigorifero " recipe = literally refrigerator rize. The recipe is open the refrigerator take everything (not sweet) cook with rize.
usually not bad ... always a surprise
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296 |
Thanks, Emanuela, for frigorifero. Probably "fero" means something along the lines of "to make," I would guess.
But "fero" makes me think of a fire, so in a whimsical mental response to frigorifero, I think of a refrigerated fire. This is just whimsy, however.
By the way, since "fero" is out here for discussion, I'll mention that ferrophiliac from the Hogwash I didn't carry through, meant an amateur with a keen interest in railroads. Ferrophiliac wasn't to be found in any standard dictionary that I had access to, but it was found in The Random House Word Finder, a book with very long lists on a variety of subjects, including transportation. That's where I spotted ferrophiliac--but the ferro here meant iron.
So, Mulligan Stew is just about anything you'd make it, huh? It sounds as hearty and perfect for fall and winter as does that New England dish, Red Flannel Hash, which I understand is what New Englanders do with the remainder of their corned beef the night after they've had the traditional New England dinner of corned beef, potatoes and cabbage. Whenever we have corned beef, potatoes and cabbage here at the farm, there's never enough left over for Red Flannel Hash, so I've never had it. I understand beets are one of the ingredients in Red Flannel Hash.
Sorry to get off track...
Beef regards, WW
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
Dear Wordwind: I haven't had Red Flannel hash since I was a kid. My mother always put in enough beets to give it a lot of color. When it was browned, it was very good. Hash used to be common enough that "hash house" was slang for a low class restaurant. And "to make a hash" of something meant to mess it up.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 315
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Mar 2000
Posts: 315 |
Thanks, Emanuela, for frigorifero. Probably "fero" means something along the lines of "to make," I would guess.
not to make, but "to bring"
It reminds me the verse TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES I fear the Greeks even when they bring gifts
(VIRGILio, Eneide, II, 49).
Perhaps it is Laocoonte telling about Troy receiving the Troy horse from Greeks. Sorry for not knowing the names in English.
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
Dear emanuela: I was amazed by how many sites were brought up by a search for your quotation. I was trying to see if I could find anything to make a post. Here's just the top of the list:
1.Timeo Danaos et dona ferentes - Welcome. Hello! My name is Panos Ipeirotis and I'm from Greece. I am a third year PhD student at the Department of Computer Science ... http://www.cs.columbia.edu/~pirot/
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Sorry for not knowing the names in English.
Timmy O'Donahue and Donna Ferranti.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
When you guys are done *horsing* around, let me know and I'll supply emanuela with the phrase as it's commonly translated in English. If Helen of Troy doesn't beat me to it. Or one of y'all could.
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
It means "Always look the gift horse in the mouth." The Trojans paid a high price for not looking their gift horse in the mouth, or rather in the belly.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Of course, emanuela's version is closer to the actual meaning, but USns, at least, say, "Beware of Greeks bearing gifts." We also say the Trojan horse rather than the Troy horse and the Lao guy she mentioned is normally known as Laocoön, where the diaresis indicates, not umlaut but that the ö is pronounced independently of the preceding o.
There. That serious enough for you, ASp?
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,810
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
373
guests, and
1
robot. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|