Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany Anglicized place-names
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Dear Faldage: in looking up L'Anse aux Meadows, I thought "anse" meant neck, as in "anserine" =like a goose. But French dictionary say "anse"= cove
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
Anglicized place-names
slithy toves 05/13/2002 1:25 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
Faldage 05/13/2002 2:02 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
Bean 05/13/2002 2:08 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
Bean 05/13/2002 2:15 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
wwh 05/13/2002 2:46 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
Faldage 05/13/2002 3:36 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
Angel 05/13/2002 9:49 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
jmh 05/13/2002 10:58 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
WhitmanO'Neill 05/13/2002 11:04 PM ![]()
Re: Anglicized place-names
AphonicRants 05/14/2002 12:19 AM ![]()
![]()
Max Quordlepleen 05/13/2002 11:09 PM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk