WHAT are we to call women who love men?

Well, we're used to seeing phil(o)- and mis(o)- as prefixes in a few words, and this was the Greek way of doing it, but it's an unusual way of forming compounds. Normally we'd expect the arrangement androphile, which I commend as the suitable word.

The slight problem is that -philia has been effectively appropriated as meaning not just love but unhealthy love, which would make androphilia the... er... well that's straying off the linguistic path.

My solution then would be to use the doublet -phily. So androphily and gynophily (or more strictly gynaecophily) would be harmless and laudable.