Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Wordplay and fun sublime rhyme
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
> ...he completely made up
Is it not the case with many translations Bingley, particularly in poetry? The vast majority of the content often reflects the translators understanding of what he read, his spin on it, so to speak. It's like trying to look out onto a landscape through a stained-glass window: the general form can be discerned but nothing is as crisp and clear. Nevertheless my grandfather cherished the Fitzgerald Rubiyat regardless of whether the original text was just(!) a catalyst for his own creation.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,915Posts230,266Members9,208 Most Online4,606
Sep 17th, 2025
Newest Members JerryC, blvd, Tony Hood, Wood Delivery, Forix Richard
9,208 Registered Users
Top Posters(30 Days) John Fox 1JerryC 1
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 11,126tsuwm 10,542LukeJavan8 9,974Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk