|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
>i guess tidal wave is a misnomer, but why did people pick that particular misnomer to be changed to a japanese word?
when the international community started studying these things I'd guess that they wanted something unique to the phenomenon and the Japanese already had a word that applied to it specifically? I know that in Hawaii they have Tsunami Watches and Tsunami Warnings, just as we have for hurricanes and tornadoes in the U.S. it hasn't been that long that the cause of these things has been known; previously they were thought to just be big "tidal" waves.
|
|
|
|
Joined: Jun 2000
Posts: 724
old hand
|
old hand
Joined: Jun 2000
Posts: 724 |
>tidal wave is a perfectly good word for a big wave, >just as sunrise is a perfectly good word for the earth turning to reveal the sun. > so i wonder why tidal wave was discarded and who chose tsunami, which literally means harbour >wave, in its place?
Perhaps the reason is the habit of the English language to pick words from where it can. (without much thought as to why). I mean, forest was a perfectly good word why did they have to choose the Indian word Jungle?
|
|
|
|
Joined: Jul 2000
Posts: 200
enthusiast
|
OP
enthusiast
Joined: Jul 2000
Posts: 200 |
i did a little more finding out about tsunami. there is a word takanami for just a big wave, and the japanese use tsunami for big waves caused by earthquakes. tsu can also mean cliff and shore (but the original meaning may have nothing to do with its current usage). i think, tsuwm, your explanation sounds reasonable; someone wanted to disabuse us of the notion that these big waves have anything to do with tides. maybe the research was centred in japan, since japan suffers so much from them, and the word was carried over from there? my next question is: is there any use for tidal wave anymore? one more: does tsunami also mean small waves caused by earthquakes?
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
>>forest was a perfectly good word why did they have to choose the Indian word Jungle?
Avy--I never knew 'jungle' came from India. Thanks. I can only guess that other English-speaking cultures have the same difference in meaning that we do.
If I see the word jungle, I think of the very heavy, lush, tangly green growths in tropical areas, usually heavy with humidity.
I think of a forest as being primarily a very large area covered with mostly trees. There may or may not be any underbrush to impede movement, but where there is, it won't be as impassable as the undergrowth can be in a jungle. And I'd say there usually isn't as much humidity, because if there were, the forest would probably be a jungle!
|
|
|
|
Joined: Jun 2000
Posts: 724
old hand
|
old hand
Joined: Jun 2000
Posts: 724 |
Jackie I like your idea of colouring the reference
|
|
|
|
Joined: Jul 2000
Posts: 200
enthusiast
|
OP
enthusiast
Joined: Jul 2000
Posts: 200 |
there is a word in japanese "daijoubu" that means "okay". this word is used all the time and is one of the first words new speakers - and japanese kids - learn. but japanese has borrowed "okay" in a big way. it can be used pretty much interchangably with daijoubu. the emphasis is on the second syllbale, and it is often repeated (i think i mentioned before that japanese has a lot of words repeated twice for effect). so you hear a lot of men saying "okeh okehh" to mean "that's fine". interestingly the word used when assisting a car back out is "orai" from "all right", the only use of this english word i know. how do other languages use "okay"?
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
>s there any use for tidal wave anymore? sure... the Casual Observer who can't be bothered to learn how to use tsunami!
|
|
|
|
Joined: May 2000
Posts: 679
addict
|
addict
Joined: May 2000
Posts: 679 |
In reply to:
the emphasis is on the second syllbale, and it is often repeated (i think i mentioned before that japanese has a lot of words repeated twice for effect). so you hear a lot of men saying "okeh okehh" to mean "that's fine".
Or 'moshi moshi' when answering the phone.....
|
|
|
|
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467 |
>If I see the word jungle, I think of the very heavy, lush, tangly green growths in tropical areas, usually heavy with humidity.
As do I, Jackie, but interestingly enough, the word jungle derives from a Hindi word jangal, wasteland, which comes itself from the Sanskrit word Jangala, meaning wild or arid. So somewhere along the line there was a change of almost 180 degrees! Odd.
TEd
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
the word jungle derives from a Hindi word jangal
Is this also where the word jangle comes from?
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,656
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
138
guests, and
3
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|