|
Joined: Mar 2001
Posts: 76
journeyman
|
OP
journeyman
Joined: Mar 2001
Posts: 76 |
Okay, okay, so I'm obsessed with anthropomorphism! There are worse vices! Currently, I'm looking for words used for vegetables and other food that refer to human body parts -- especially words in languages other than English. The only foreign one I know is "coco" -- a Portuguese word that means goblin face, which is what they see when they look at the little dents on a coconut. Does anyone know any others?
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 428
addict
|
addict
Joined: Jan 2001
Posts: 428 |
Capellini (angel hair pasta in US) is Italian for "little hair" and there is another kind of pasta called orechetti (I think the spelling is all off there) which means "little ears". There are probably other body part pastas that I can't recall now. Also, I think "ladyfingers" is a direct translation from the French, but I can't remember the French for it. I'll keep thinking (and getting hungrier and hungrier)...
|
|
|
|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
and search the threads-- misc. i think-- for Nun's fart-- the name of a french canadian pastry! the thread -- (Sept? Nov? was 50% food-- and i am sure there are some there.
there are also "elephant ears" also know as "palm leaves" a puff pastry cookie, and "bear's claws"-- also known as "Snails" --not human parts...and vienia fingers..
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
"ears of corn" They don't look like ears. Anybody know whythey got that name? They look like something else.
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
old hand
|
old hand
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156 |
Nun's fart is also the name of a Sardinian pastry (well, the translation of it). It is very sweet. I don't think it's the same as the French-Canadian one.
How about head of lettuce (cabbage, etc.)?
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 76
journeyman
|
OP
journeyman
Joined: Mar 2001
Posts: 76 |
I think ears of corn grow off the stalk sort of like a human ear grows of the head....
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 76
journeyman
|
OP
journeyman
Joined: Mar 2001
Posts: 76 |
Pasta -- of course! Linguini -- little tongues! Vermicelli -- little worms! oops, that's zoomorphism....
|
|
|
|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
|
|
|
|
Anonymous
Unregistered
|
Anonymous
Unregistered
|
The word "avocado" comes from the Nahuatl word "ahuacatl", which means 'testicle'  . The Nahuatl word for juice is "molli" (hence mole). Guacamole, then, is translated literally as "testicle juice" (hey, *i* didn't name the stuff) beat ya, H
|
|
|
Forums16
Topics13,915
Posts229,837
Members9,197
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
596
guests, and
6
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|