Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Q&A about words latin translation II
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
but in Shakespeare's time "nunnery" was also a euphemism for a brothel. Shakespeare is full of ambiguities which were well understood by the contempory audience
Quite true. I found a page (which I forgot to bookmark) which listed a large number of such double-meanings in Elizabethan and Stuart times. And anyone who has watched Ken Russell's films will know that a nunnery was potentially both convent and brothel at the same time, at least in fifteenth century France ...
The idiot also known as Capfka ...
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk