Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Q&A about words latin translation II
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Scott, Marianna is entirely correct, but you may be mystified how you get that out of two words. This is a contracted expression; in full, it would be, "Dominus sit cum vobis" = (the) Lord be with you (plural). There are no articles, either definite or indefinite, in Latin, so "the" is always understood and has to be added in translation to English.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,915Posts229,874Members9,197 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Bill_L, achz, MAGNVSTALSMA, Burlyfish, Renegade98
9,197 Registered Users
Who's Online Now 0 members (), 247 guests, and 3 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 22
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,889tsuwm 10,542LukeJavan8 9,944Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org