Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 2 1 2
#2318 07/20/2000 6:54 AM
Joined: May 2000
Posts: 37
newbie
newbie
Offline
Joined: May 2000
Posts: 37
I have an English/French one.
My father was a motivational business speaker , who was addressing a French audience. As a rousing "go-get-em" type finale he wanted to say "[the people in this company] are the salt of the earth", but couldn't remember the word for "salt" so thought of the principle behind the phrase and decided the word "preservative" would do, so he said "preservatif", and was puzzled by the stunned response it received. It was later explained to him that he has just called the entire group of delagates "the condoms of the world".


#2319 07/20/2000 6:33 PM
Joined: Jul 2000
Posts: 200
enthusiast
enthusiast
Offline
Joined: Jul 2000
Posts: 200
actually i prefer "condom of the world".
i think if we can get over our sex hang ups that will become a standard expression.
surely.


#2320 07/21/2000 12:58 AM
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
screen,

that was hilarious (though not to your dad!)! Glad to see you posting more, Dear!


#2321 07/26/2000 5:40 PM
Joined: Jul 2000
Posts: 7
stranger
stranger
Offline
Joined: Jul 2000
Posts: 7
Wasn't there a problem with President Carter speaking through an interpreter in Poland. He remarked that the US and Poland were alike in their common desire for peace.
Apparently the interpreter translated "common desire" as "mutual horniness"...

Spider Robinson uses the device to form a type of riddle based on what he calls the "invisible idiot" technique. That was the translation of "out of sight, out of mind."
The story is "Involuntary Man's Laughter" in the 3rd Callahan book.


#2322 08/01/2000 11:09 AM
Joined: Aug 2000
Posts: 1
stranger
stranger
Offline
Joined: Aug 2000
Posts: 1
My favourite ever false friend was one between English and Italian. A train connection in Italian is known as a

coincidenza

Perfectly logical of course- it's the meaning in English that's crept to mean something else.

Does this false friend work in any other latinate languages?




Mondschaf


Mondschaf
Page 2 of 2 1 2

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2025 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0