|
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289
veteran
|
OP
veteran
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289 |
I have long noticed, and my interest was piqued again by what someone said in a recent post, that Americans and Brit-English speakers use different words to refer to footwear in general. Shakespeare referred to "hosen and shoon" and when Americans allude to what they wear on their feet, without intending anything special, they use the word "shoes", whereas Brits tend to say "boots". It even extends to related words; we use the term "shoe shine" rather than "bootblack" or "boot blacking".
Any ideas on how this comes about?
|
|
|
|
Anonymous
Unregistered
|
Anonymous
Unregistered
|
Americans never refer to their shoes as "boots", unless they actually *are* boots (they're gaining in popularity again, incidentally...)
We do call babies' shoes "booties", though, but only the soft-soled sock-like things; if they have soles, then they're called shoes. is it the same over there?
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
My dictionary says; Shoe
an outer covering for the human foot, made of leather, canvas, etc. and usually having a stiff or thick sole and a heel: sometimes restricted to footwear that does not cover the ankle, as distinguished from a BOOT
What do English dictionaries say?
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065 |
My Oxford Dictionary for the Business World says: "1. protective foot-covering of leather etc., esp. one not reaching above the ankle." I suppose a hundred-odd years ago boots were more commonly worn by those who would use the services of a bootblack/shoe shine. I think I would normally use the expression shoe shine boy or shoe shine girl (although in my experience here in Indonesia they usually are boys; I've never used the services of either in the UK).
Bingley
Bingley
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 1,055
old hand
|
old hand
Joined: Dec 2000
Posts: 1,055 |
> we use the term "shoe shine" rather than "bootblack" or "boot blacking".
I would have said 'shoe polish' or 'boot polish' for that stuff. Before any one asks, yes Aussies call what the Brits know as flip-flops, ...thongs (a typ of loose sandal, or open slipper). One of the most interesting names I've heard for footwear is the British 'FM boots', not to be confused with the ever popular 'DM boots'.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 393
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Dec 2000
Posts: 393 |
In England women wear shoes, and anything either sex wears that reaches the ankle is a boot. The men's ordinary leather footwear is everywhere else called a shoe, but tends to be a boot here, though I suspect this is slightly old-fashioned and might soon revert to 'shoe'. It can always be called a shoe: it doesn't sound odd to say so.
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065 |
I am sure I have always worn shoes, never boots, except for wellies when it was raining or snowing.
Bingley
Bingley
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757 |
Yep, I concur with that - I would always says shoes, unless quite specifically meaning ankle-length, sports, or walking boots.
|
|
|
|
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439 |
One of the most interesting names I've heard for footwear is the British 'FM boots', not to be confused with the ever popular 'DM boots'
Elucidate, please? wow
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757 |
British 'FM boots'They go in and out of fashion quite frequently. But the music's good.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,413
Members9,182
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
1 members (wofahulicodoc),
998
guests, and
6
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|