Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Weekly Themes Hogen-mogen: rusty cage
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Hogen-mogen. Speaking of the devil, as a Dutchman I think it's fun to see a week of Dutch words on the menu.
The hogen- part of yesterday's word lives on in today's Dutch language as hoog, adjective, meaning high. The mogen- part survives in it's original form, but the usage has changed.
Mogen is now a verb meaning to have permission, to be allowed to.......whatever
It is also captured in the word vermogen,
meaning as a verb : to be capable of,
meaning as a noun: capital/ equity
Have a nice week.
Last edited by BranShea; 10/20/2015 7:38 PM.
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
Hogen-mogen: rusty cage
May 10/19/2015 2:44 PM ![]()
Re: Hogen-mogen: rusty cage etc.
BranShea 10/20/2015 7:36 PM ![]()
On good authority
May 10/21/2015 3:29 AM ![]()
Re: On good poppy-talk
BranShea 10/22/2015 6:34 PM ![]()
Humorless poppycocks in my limited experience
may2point0 12/17/2017 3:30 PM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk