Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Q&A about words my daughter's motherin-law
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Not in English, but in Yiddish there is. It's machitunim, or a similar transliteration. The -ch- is pronounced as in Johann Sebastian Bach; the accent is on -TUN-, and the -im denotes plural (the relationship is commutative).
Here's one expanded reference.
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
my daughter's motherin-law
Raynbeaugirl 02/12/2015 11:26 PM ![]()
Aha! And in Spanish it's "consuegros"!
wofahulicodoc 02/13/2015 1:41 AM ![]()
Re: Aha! And in Spanish it's "consuegros"!
LukeJavan8 02/13/2015 4:43 PM ![]()
Re: Aha! And in Spanish it's "consuegros"!
Raynbeaugirl 03/23/2015 1:53 PM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk