Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany epicaricacy - a YART in three-part dissonance
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Originally Posted By: zmjezhdThis word's champions insist that it is an English alternative to the German schadenfreude, when in fact epicaricacy is a loanword from Greek.
Only epicaricacy has had the Greek edges knocked off it. I we spelled schadenfreude shaddenfroyde or pronounced it SAdnfr\ud I might buy this argument.
Note: This not to say that I wouldn't use schadenfreude rather than epicaricacy to express this concept, but I still might have to explain what it meant.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk